It's always tease, tease, tease You're happy when I'm on my knees One day it's fine, and next it's black So if you want me off your back Well, come on and let me know Should I stay, or should I
As far as the Spanish-rendered backup vocals go, Joe Strummer was assisted in that regard by American singer Joe Ely. And to note, the Spanish lyrics are a translation of the English words. This song made it onto the Marvel Cinematic Universe, i.e. being featured on 2010's Iron Man 2 (though not a part of its official soundtrack).
"I ran into them accidentally in New York when they were cutting 'Should I Stay or Should I Go' and Strummer said, 'Hey, help me with my Spanish.' So me and Strummer and the Puerto Rican engineer sat down and translated the lyrics into the weirdest Spanish ever. Then we sang it all.

Should I stay or should I go now? Yo me frio o lo sophlo? If I go there will be trouble Si me voi - va ver peligro And if I stay it will be double Si me quedo es doble So you gotta let me know Me tienes que decir Should I stay or should I go? Yo me frio o lo sophlo?

Translation Array ¿Debería quedarme o debería irme? Cariño, debes decirme Si debería quedarme o debería irme Si me dices que eres mía Estaré junto a tí hasta el fin de los días Así que tienes que decírmelo: ¿Debería quedarme o debería irme? Todo es una broma, broma, broma Eres feliz cuando estoy de rodillas Un día es blanco y al siguiente es negro

Should I Stay Or Should I Go. 2. London Calling. 3. Rock The Casbah. Translation of 'Should I Stay Or Should I Go' by The Clash from English, Spanish to Croatian. b9ph7.
  • nt2091hyz3.pages.dev/88
  • nt2091hyz3.pages.dev/153
  • nt2091hyz3.pages.dev/202
  • nt2091hyz3.pages.dev/57
  • nt2091hyz3.pages.dev/399
  • nt2091hyz3.pages.dev/235
  • nt2091hyz3.pages.dev/247
  • nt2091hyz3.pages.dev/283
  • nt2091hyz3.pages.dev/32
  • should i stay or should i go lyrics spanish